Fecha: 2011-06-15
Tour de Ai no Dangan
en Hokkaido~!! Sapporo~!!
Realmente lo disfrutamos (^o^) <3
Gracias a aquellos que vinieron
al evento de distribucion de CD~ (^^)/
Hubieron muchos que dijeron,
"Las he apoyado desde que eran niñas"
lo cual me hizo muy feliz (>_<) <3
Aquellos que dijeron,
"Recien me volvi fan"
por favor continuen apoyandonos (^.^)
"Por favor hagan un concierto en Sapporo"
Si!!!!!
Definitivamente haremos uno (^.^)
Muchisimas gracias
por tan calidas palabras (^.^) <3
La proxima vez con todas las de Berryz
Quiero venir a jugar en Sapporo (^.^)
Hasta entonces, todos en Sapporo
por favor esperen por nosotras~~! (^^) <3
Bye bye~
Traducido por: Leonxis
Comentario del traductor: En la foto esta escrito "Hokkaido" "Yuri-ebi" y "Miya-ebi"
"Fue divertido!! Volveremos otra vez <3"
"Ebi" es calamar en japones. ^^
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
Miya muy dormidita~ <3
Acaso no es una buena foto?? (^.^)
......Oh mas bien, su codo esta muy alto, no? (^.^) (lol)
Oyasu-miyabi~(^o^) <3
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
Yahhoo~!!!
El equipo Sapporo
termino el evento de disrtibucion de CD
y fuimos a saludar en varias tiendas de CD
Ya que las tiendas
tienen posters de Ai no Dangan
todos vayan a sus tiendas de CD~!! (^.^) <3 lol
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
Somos el equipo de Sapporo (^o^)
Es fresco aqui, y se siente bien al salir~ (^.^)
Fuimos de paseo a la torre del reloj~ (^.^)
Aprendi mucho!
Ahora vamos a tener un pequeño descanso para el postre (<3 . <3) <3
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
El concierto fue divertido ♪
Aunque pronto serend se va a acabar, individualmente pienso que quiero hacer esta clase de cosas otra vez (lol)
Aunque no fui capaz de usar emoticones sino hasta el final (^o^;)
Gracias a todos! ^^
Nos vemos otra vez ★
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
El evento ya termino (^o^)
Di lo mejor de mi como anfitriona~!!
Recibi un ramo de flores ♪
Me pregunto si la hare asi de bien la proxima vez (^_^;)
Hmm me pregunto como sera (lol)
Los veo mañana!
Oyasu-mint ★
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
Perdon por haber tomado tanto tiempo en postear ><
Estoy bien!!
Hoy tambien trabaje duro durante todo el dia (^o^)
Mañana tenemos un evento~♪
No puedo esperar para verlos a todos ^^
Oyasu-mint ★
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
Oyasumiyabi-mu★
Ah!
...Cometi un error... (lol)
Oyasu-mint (*^ω^*)♪
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
Chinabo despues de la grabacion~(^o^)♪
Has estado trabajando duro! ^^
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0
Fecha: 2011-06-14
La persona a mi derecha tomando una foto \(^o^)/
Traducido por: Leonxis
Comentarios: 0